Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Sob Lip 19, 2008 1:49 pm Temat postu: |
|
|
Rak płaskonabłonkowy martwiczy _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Basior81
Dołączył: 21 Lip 2008 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pon Lip 21, 2008 4:51 pm Temat postu: |
|
|
Adenocarcinoma partim clarocellulare metastaticum probabiliter bronchogenes.
Dzięki wielkie jesli sie uda to przetłumaczyć. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pon Lip 21, 2008 5:14 pm Temat postu: |
|
|
Gruczolakorak częściowo jasnokomórkowy przerzutowy prawdopodobnie oskrzelowy _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Ali3npl
Dołączył: 22 Lip 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Lip 22, 2008 2:50 pm Temat postu: |
|
|
Dziendobry i prosze o przetlumaczenia raportu histopatologicznego
1.Adenocarcinoma G3 patrtim mucinosum partim mucocellulare exulcerans.Infiltratio transmuralis
2Lymphadenitis chronica granulomatosa cumcaseificatione et hyalinisatione (10x)
3Micrometastases carcinomatosae 5/10 et Lymphadenitis chronica granulomatosa
4Lymphadenitis chronica granulomatosa cum caseificatione et hyalinisatione (15) Micrometastases adenocarcinomatosae (2x)
5Lymphadenitis chronica granulomatosa cum nyalinisatione et caseificatione(7x)
dziekuje |
|
Powrót do góry |
|
|
|
pedros
Dołączył: 22 Lip 2008 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Lip 22, 2008 6:49 pm Temat postu: tłumaczenie |
|
|
Proszę mi pomóc przetłumaczyć;
Tu maemmae dex
Laesiones fibroso-cysticae mammae /dysplasia benigna mammae/;
fibrosis,cystes,ductectasiae,metaplasia apocrinalis.
Z góry bardzo dziękuję
-----edited by emilka-------
temat przyłaczyłam do tematu specjalnego |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Sarna Hania
Dołączył: 22 Lip 2008 Posty: 4
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Lip 22, 2008 7:38 pm Temat postu: Prośba o tłumaczenie |
|
|
Proszę o przetłumaczenie wyniku badania mikroskopowego. Niestety, lekarz wydający mi ten wynik był oburzony, że pragnę się czegoś więcej dowiedzieć o chorobie mojego ojca. Był wściekły, że zawracam Mu głowę. CHYBA ZA MAŁO ZARABIA. Ja niestety - też. Podobnie, jak On "żeruję" na budżecie państwa, ale nie odmówiłam nigdy rozmowy z rodzicem, gdy jego dziecko nie mogło nauczyć się matematyki. Wynik badania brzmi: "carcinoma partim neuroendocinale partim planoepithaliale"
----edited by emilka----
istnieje wydzielony temat do tłumaczeń |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Wto Lip 22, 2008 8:13 pm Temat postu: |
|
|
Ali3npl, dzieki Ci, że chociaż ty w temacie!
1. Gruczolakorak o wysokim stopniu złośliwości częściowo śluzotwórczy, częściowo śluzowo-komórkowy wrzodziejący. Naciek pełnościenny (chyba).
2. Przewlekle zapalenie węzłów chłonnych zianinowe z ... i zeszkliwieniem
3. Mikroprzerzuty (?) nowotworowe i przewlekle zapalenie węzłów chłonnych zianinowe
4. Przewlekle zapalenie węzłów chłonnych zianinowe...
Mikroprzerzuty zrakowacenia gruczołowe (??)
5. Przewlekle zapalenie węzłów chłonnych zianinowe z zeszkliwieniem (chyba) i ...
niestety nie wiem, co oznacza " caseificatione"
pedros,
Guz sutka prawego
Zwyrodnienie włóknisto-torbielowate sutka /dysplazja łagodna sutka/
Zwłóknienie, torbielowatość, poszerzenia przewodów, metaplazja apokrynalna (?)
Sarna Hania, Rak częściowo neuroendokrynny częściowo plaskonablonkowy
tłumaczenia nie zwalniają z wizyt u lekarza i maja jedynie charakter informacyjny. przypominam, że na forum nie ma lekarzy i tłumaczenia te są przeprowadzane przez osobę prywatną! buźka _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Sarna Hania
Dołączył: 22 Lip 2008 Posty: 4
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Lip 22, 2008 8:29 pm Temat postu: podziękowanie z pytaniem |
|
|
Serdeczne dzięki za tłumaczenie. Mam następne pytanie: czy ten rodzaj nowotworu poddaje się zabiegom leczniczym. Czyli, jaki są rokowania? |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Wto Lip 22, 2008 10:10 pm Temat postu: |
|
|
jeśli można spytać gdzie jest umiejscowiony? _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Sarna Hania
Dołączył: 22 Lip 2008 Posty: 4
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Sro Lip 23, 2008 9:50 am Temat postu: |
|
|
W krtani - na fałdzie głosowym. Ojciec ma 82 lata. Jest ogólnie w dobrej formie. Bardzo dziękuję za zainteresowanie moją sprawą. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|