Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Tłumaczenie z łaciny (part.4) <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 34, 35, 36 ... 38, 39, 40  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
notoja



Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 6

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Maj 13, 2009 3:58 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

carboczar
Dziękuję Ci bardzo za to rozpoznanie i ogólnie za pomoc Smile Ważne jest dla mnie to, że przynajmniej wiem, że chodzi (prawdopodobnie) o jelita. Pewnie nie uda mi się uzyskać dokładniejszej diagonzy, gdyż naprawdę nie jestem w stanie odczytać, co napisał tam lekarz Smile

Jeszcze raz bardzo, bardzo dziękuję.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Sro Maj 13, 2009 4:09 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Jeśli to chodzi o jelita to tylko mogę określić,że jest stan zapalny jelit.Możesz umieścić w necie kopie rozpoznania i podać link to odczytam.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
mycia126



Dołączył: 04 Lis 2008
Posty: 8

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: skiery
PostWysłany: Czw Maj 14, 2009 6:18 pm    Temat postu: tłumaczenie z łaciny Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

witam, proszę o przetłumaczenie,
1. fragmenta mucosac canalis cervicalis et epithelii plani normalia atqe endometrium follicuare.
2. fragmenta epithelii plano normalis.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Czw Maj 14, 2009 6:42 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

mycia126
1. fragmenta mucosac canalis cervicalis et epithelii plani normalia atqe endometrium follicuare.
Fragment śluzówki kanału szyjki i zapalenie nabłonka płaskiego wyglądu zwykłego oraz grudki błony śluzowej(limfatyczne)
2. fragmenta epithelii plano normalis.
Fragment zapalenie nabłonka płaskiego wyglądu zwykłego(prawidłowego)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
mycia126



Dołączył: 04 Lis 2008
Posty: 8

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: skiery
PostWysłany: Czw Maj 14, 2009 7:52 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

do carboczar
dziękuję serdecznie za przetłumaczenie Very Happy
miałam stracha, że może coś być rakowego, (rodzinnego), ale ulżyło mi. Jeszcze raz dziękuję Państwu za czas, który poświęcacie, za ciepło,za cierpliwość, za rady, które nam wszystkim podpowiadacie, jesteście kochani i doskonale sobie zdajecie z tego sprawę, bo jesteście bardzo aktywni i szybko reagujecie na nasze prośby i burze w mózgach. Życzę Państwu takiej charyzmy na dłuuugie lata. Pozdrawiam serdecznie.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
notoja



Dołączył: 12 Maj 2009
Posty: 6

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Maj 15, 2009 10:38 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

To jest link do zdjęcia z rozpoznaniem. Kiepska jakość, ale da się odczytać.

http://img268.imageshack.us/img268/9577/051409113501.jpg

I dodam, że zgadzam się w 100% z mycią126, opisała dokładnie to, co sama chciałabym napisać Smile Pozdrawiam.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
milka10121976



Dołączył: 18 Maj 2009
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Maj 18, 2009 12:44 pm    Temat postu: witam Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

sine neoplasmate

Dodano po 2 minutach:

witam brdzo prosze o przetlumaczenie
sine neoplasmate.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Pon Maj 18, 2009 12:48 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

milka10121976
sine neoplasmate.
bez nowotworu
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
dziedzic10767@wp.pl



Dołączył: 18 Maj 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Maj 18, 2009 7:48 pm    Temat postu: tarczyca Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

poproszę o przetłumaczenie
tumor follicularis lobi sinistri glandulae thyreoideae
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kropka5



Dołączył: 18 Maj 2009
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Maj 18, 2009 8:07 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Mam prośbę o przetłumaczenie:
gastritis chronica activa (+) et metaplasia intestinalis mucosae ventriculi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 34, 35, 36 ... 38, 39, 40  Następny
Strona 35 z 40

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group