Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

-->Tłumaczenie z łaciny part 6 <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  Następny
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Wto Mar 08, 2011 12:08 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Przewlekłe zapalenie okrężnicy (jelita grubego) sredniego stopnia
zapalenie przewlekłe jelita kolagenowe?
masson to metoda barwienia, służy do wykrywania i różnicowania
włókien nerwowych, mięśniowych i kolagenowych
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
karolka570



Dołączył: 09 Mar 2011
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Mar 09, 2011 4:05 pm    Temat postu: tłumaczenie z łaciny Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam chciałam sie zapytać co oznacza po łacinie necrozis focalis telae adiposae

Przenoszę / Zibi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Sro Mar 09, 2011 5:32 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

miejscowa martwica tkanki tłuszczowej
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emma4



Dołączył: 15 Mar 2011
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Mar 15, 2011 1:10 am    Temat postu: po operacji tarczycy Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Poproszę o przetłumaczenie ''loboisthmectomia sin.''
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Shigeru



Dołączył: 22 Mar 2011
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Mar 22, 2011 6:55 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam czy można prosić o przetłumaczenie:

Thyroiditis autoimmunologica.
Hypothyreosis subclinica in anamnesi.

Hypocalcemia.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
bartek523



Dołączył: 01 Kwi 2011
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Kwi 01, 2011 12:04 pm    Temat postu: Prosze o przetłumaczenie tekstu Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Cellulae et foci epitheliales benigni probabiliter e fibroadenomate, erytrocyti
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
anja1975



Dołączył: 14 Kwi 2011
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Kwi 14, 2011 9:53 am    Temat postu: prośba o tłumaczenie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo prosze o przetłumaczenie wyniku z biopsji: cellulae carcinomatosae - adenocarcinoma partim papillare.
Dziękuje ślicznie

Przenoszę / Zibi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Pią Kwi 15, 2011 9:31 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

komórki rakowe - gruczolakorak częściowo brodawkowaty
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Negri



Dołączył: 22 Kwi 2011
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Kwi 22, 2011 6:58 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

1) Fragmenta mucosae duodeni normalis.
2) Fragmenta mucosae oesophagi cum ulceratione parva et fragmentum mucosae ventriculi cum inflammatione chronica.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Pią Kwi 22, 2011 11:20 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

1. Fragmenty błony śluzowej dwunastnicy w normie
2. Fragmenty blony śluzowej przełyku z małym owrzodzeniem i fragmenty śluzówki (błony śluzowej) żołądka z przewlekłym zapaleniem
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  Następny
Strona 16 z 18

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group