Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Temat zbiorczy: Tlumaczenia - sprawy kobiece

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 15, 16, 17  Następny
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Loq14



Dołączył: 14 Lis 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sob Lis 14, 2009 8:48 pm    Temat postu: Bardzo Proszę O Przetłumaczenie Wyników Badań HP Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Proszę o przetłumaczenie:

Fragmenta leiomyomatis /um uteri

Endometrium folliculare

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Nie Lis 15, 2009 8:40 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Loq14

Fragment mięsniakowatości macicy
Grudki limfatyczne błony śluzowej macicy
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Edytka66



Dołączył: 24 Lis 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Lis 24, 2009 8:52 pm    Temat postu: Prosze o przetlumaczenie diagnozy Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam, mam problem. W 1997 mialam diagnoze Erosio colli uteri, Dysplasia planoepitheliale colli uteri po wycinku histopatologicznym. Zastosowano leczenie, Amputio partialis m. Sturmdorf. Obecnie lekarz usunal mi polipa dokladnie nie wiem czy na szyjce czy w macicy i powiedzial ze wizyta za rok. (Problemem jest bariera jezykowa), czy powinnam sie martwic? Pozdrawiam i dziekuje

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Wto Lis 24, 2009 10:58 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Edytka66
Badanie histopatologiczne
Nadżerka szyjki macicy.Nieprawidłowy rozrost płaskonabłonnikowy szyjki macicy
Zastosowano leczenie
Amputacja szyjki macicy metoda Sthundorf

[quote:e9c9fbb1b7="Edytka66"]Obecnie lekarz usunal mi polipa dokladnie nie wiem czy na szyjce czy w macicy i powiedzial ze wizyta za rok. (Problemem jest bariera jezykowa), czy powinnam sie martwic? Pozdrawiam i dziekuje

Oczywiście należało usunąć polipa,tak,ze lekarz postąpił prawidłowo.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
aldona1111



Dołączył: 20 Gru 2009
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: małopolska
PostWysłany: Nie Gru 20, 2009 12:33 pm    Temat postu: witam bardzo proszę o przetłumaczenie wyników badania Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

erosio glandularis papollaris in stadio epidermisationis cum inflammatione. z góry bardzo dziękuję

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Nie Gru 20, 2009 3:24 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

nadżerka gruczołowa brodawkowata w stadium epidermizacji z zapaleniem
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
ola240



Dołączył: 27 Gru 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Nie Gru 27, 2009 9:13 pm    Temat postu: Wyłyżeczkowanie kanału szyjki macicy Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo proszę o interpretację wyniku wycinków z szyjki macicy:
1.Cervicitis chronica medii gradus
2.Endocervix sine leasionibus
Dziękuję bardzo!

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Nie Gru 27, 2009 9:18 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

1. Przewlekłe zapalenie szyjki stopnia średniego
2. Śluzówka kanału szyjki bez zmian
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
mala_mi
Przyjaciel forum


Dołączył: 12 Maj 2007
Posty: 3310

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 134 podziękowań w 134 postach


PostWysłany: Nie Gru 27, 2009 9:22 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

1. Zapalenie szyjki przewlekłe, średniego stopnia
2. Śluzówka kanału szyjki bez zmian
_________________
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
piter12345671



Dołączył: 07 Sty 2010
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Sty 07, 2010 10:19 pm    Temat postu: tłumaczenie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo prosze o przetłumaczenie z łaciny na polski.
Leiomyoma canalis cervicalis.
Endometrium atrophicans.
Tecom atosis et corpora albicantia ovarii.
Fibrosis oviducti.
Z góry bardzo dziękuję.

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 15, 16, 17  Następny
Strona 4 z 17

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group