Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Tłumaczenie z łaciny (part.2) <--

Idź do strony 1, 2, 3 ... 39, 40, 41  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomasz.
Gość









PostWysłany: Wto Gru 27, 2005 1:39 pm    Temat postu: --> Tłumaczenie z łaciny (part.2) <-- Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dzień Dbory
Dzisiaj odebrałem ze szpitala klinicznego wynik badania histopatologicznego wycinków dwunastnicy i okolicy przedoddźwiernikowej
Wynik badania
Duodentis chronica levis sine atrophia villosum - pkt.1 [M-43000].
Gastritis chronica pylori meddii gradus. Infectio HP(-) - pkt.2 [M-43000].
Jeżeli ktoś mógłby przetłumaczyć to bardzo proszę wizyta u lekarza pewnie za miesiąc ze względu na kolejki.
Pozdrawiam
Tomasz
Powrót do góry
Gość










PostWysłany: Sro Gru 28, 2005 10:28 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

generalnie chodzi o to, że jest przewlekły stan zapalny śluzówki żoladka średniego stopnia pkt. 2
pkt. przwelekłe łagodne zapalenie dwunastnicy bez atrofii(zaników)
kosmków ( na pewno levis, może Lenis?)
Powrót do góry
Castoludek



Dołączył: 26 Cze 2006
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Będzin
PostWysłany: Pon Cze 26, 2006 3:01 pm    Temat postu: Tłumaczenie z łaciny Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam
Chcialbym prosić o przetłumaczenie rozpoznania i wyników badań histopatologicznych jeśli to tylko możliwe.
EXCISIO NAEVI PIGMENTOSI. SUTURAE
wynik badania: NAEVUS PIGMENTOSUS COMPOSITUS. EXCISIO COMPLETA

Z gory dzięki
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
anetka
Przyjaciel forum


Dołączył: 12 Kwi 2006
Posty: 1766

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 6 podziękowań w 5 postach


PostWysłany: Wto Cze 27, 2006 12:52 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

wyciecie znamiona melanocytowego barwnikowego.Szew (czyli zalozono szwy.)
Wynik badania: znamie barwnikowe zlożone(nie iwem czy dokladnie tak jest). Wyciecie całkowite.
_________________

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Moniaczek



Dołączył: 27 Paź 2006
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Włocławek
PostWysłany: Pią Paź 27, 2006 9:53 am    Temat postu: Rozpoznanie: Nicotynismus Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Mam prośbę, czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi co oznacza rozpoznanie Nicotynismus?

------------Edit by kobieta-------------
Prosze nie nadawac tematow"pomocy".
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
agapisa



Dołączył: 29 Paź 2006
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Nowogard
PostWysłany: Nie Paź 29, 2006 10:38 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam, przetłumaczcie mi proszę mój wypis ze szpitala;
Fractura capitis ossis radii sin.sine dislocatione.

---- edit by Paweł:
Nie trzeba powiększać trzcionki, wystarczy pogróbić tekst żeby go wyróżnić, wszyscy go zauważą mimo że jest normalnym rozmiarem trzcionki napisany Wink
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
k_sandra



Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 15

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Warszawa
PostWysłany: Pon Paź 30, 2006 11:01 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

hej,

do agapisa, podejrzewam, ze jest to:

złamanie kości promieniowej lewej z przemieszczeniem

Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
agapisa



Dołączył: 29 Paź 2006
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Nowogard
PostWysłany: Pon Paź 30, 2006 12:28 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dziękuję Ci pięknie! Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
wind_of_hope
Moderator


Dołączył: 06 Gru 2006
Posty: 10731

Wysłał podziekowań: 5
Otrzymał 187 podziękowań w 185 postach


PostWysłany: Nie Sty 27, 2008 11:04 pm    Temat postu: --> Tłumaczenie z łaciny (part.2) <-- Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

---edit by Wind_Of_Hope---
z uwagi na przekroczenie 40 stron, otwieram drugą czesc przeznaczona na tłumaczenie z łaciny Smile

_________________


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Simbaland



Dołączył: 27 Sty 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Nie Sty 27, 2008 11:32 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

witam, bardzo proszę o przetłumaczenie wyniku badania histopatologicznego wycinka pobranego przy gastroskopii:
Gastritis chronica profunda mediocris gradus. Folliculi lymphatici mucosae.
Bl - 1
Y.90.901 - 1
co nieco wyszukałam sama, ale jednak wolałabym się upewnić czy dobrze to poskładałam...
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3 ... 39, 40, 41  Następny
Strona 1 z 41

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group