Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Sro Wrz 10, 2008 10:06 pm Temat postu: |
|
|
adrianps, nie, to są łagodne guzy ale jak się rozrastają w szybkim tempie, to może być podejrzenie nowotworu
maba,
Zanik obustronny przydatków
Zapalenie jajowodów i tkanek, otaczających jajowody z wytworzeniem torbieli (chyba)
Zanik i cysta Nabotha szyjki macicy
Gruczolakorak edometrioidalny trzonu macicy o wysokim stopniu zróżnicowania _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ula385
Dołączył: 11 Wrz 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Wrz 11, 2008 10:30 am Temat postu: |
|
|
Bardzo prosze o przetłumaczenie wyniku badania cytologicznego :
cervicitis chronica non specyfica
z góry dziekuję. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Czw Wrz 11, 2008 11:19 am Temat postu: |
|
|
Przewlekłe nieswoiste zapalenie szyjki _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ula385
Dołączył: 11 Wrz 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Wrz 11, 2008 2:25 pm Temat postu: |
|
|
dziekuje |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Tofilka
Dołączył: 12 Wrz 2008 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 1:36 pm Temat postu: |
|
|
Proszę o przetłumaczenie wyniku badania histopatologicznego:
" fragmenta deciduae et ovi in statu inflammationis purulentae"
z góry dziekuję |
|
Powrót do góry |
|
|
|
zorya
Dołączył: 12 Wrz 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 3:09 pm Temat postu: |
|
|
Proszę o przetłumaczenie rozpoznania:
Cystis ovarii dex. Endometriosis cavi Douglasi.
i leczenia:
Adnexectomia ovarii dex. Excisio partialis ovarii sin. Dreinage cavi Douglasi. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 4:44 pm Temat postu: |
|
|
Tofilka, fragmenty doczesnej i jaja płodowego w stadium stanu zapalnego ropnego
zorya, torbiel jajnika prawego. Endometrioza jamy douglasa.
Usunięcia jajnika prawego. Wycięcie częściowe jajnika lewego. Drenaż jamy douglasa _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Tofilka
Dołączył: 12 Wrz 2008 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 5:28 pm Temat postu: |
|
|
wielkie dzięki, jestes super |
|
Powrót do góry |
|
|
|
zorya
Dołączył: 12 Wrz 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 5:30 pm Temat postu: |
|
|
Dziękuję za szybką odpowiedź :) |
|
Powrót do góry |
|
|
|
gosi76
Dołączył: 12 Wrz 2008 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 8:48 pm Temat postu: potzrebna pomoc przy tłumaczeniu z łaciny |
|
|
Czy ktoś by mógł przetłumaczyć:
Sphincterotomia endoscopica.
Stenosis ductus choledochus partis pancreaticae.Icterus mechanicus.
-----edited by emilka-----
temat przyłączyłam do tematu specjalnego, służącego do tłumaczeń z laciny. na przyszłość proszę patrzeć, czy taki temat nie został wydzielony |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|