Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Tłumaczenie z łaciny (part.3) <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 38, 39, 40  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Wto Wrz 16, 2008 11:01 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Ciała włókniste i torbiel pęcherzykowa (pewnie chdzi o to, ze powstała z niepękniętego pęcherzyka graffa) i torbiele jajnika prawego

Ciąża w cieśni prawego jajowodu (chyba)

Endometrioza i stan zapalny wewnątrz i około jajowodu (nie jestem pewna) prawego
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
majko31



Dołączył: 16 Wrz 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Wrz 17, 2008 8:26 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dzięki serdeczne. Czy możesz mi jeszcze jedno wyjaśnić Smile O co chodzi z tym " pobudzonym płatem trofoblastu i brakiem kosmówki łożyska" ?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kazoma



Dołączył: 17 Wrz 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Kościan
PostWysłany: Sro Wrz 17, 2008 8:41 am    Temat postu: proszę o pomoc Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Mój tato dostał wczoraj wyniki badań histopatologicznych...proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

Gastritis chronica superficialis activa
Lymphonoduloplasia- infectio helicobacter pylori suspecta [ M-72200]

Z góry bardzo dziękuje
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Agnieszka67



Dołączył: 17 Wrz 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Wrz 17, 2008 7:42 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Proszę o przetłumaczenie mi wyniku badania histopatologicznego:
pseudohyperplasia foveolare mucosae ventriculi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Czw Wrz 18, 2008 12:04 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

majko31, nie dam głowy, ale pobudzony płat trofoblastu występuje wtedy, gdy jest zwiększone stężenie hcg --> ciąża. a brak kosmków może wynikać z tego, że np. zarodek obumarł przed usunięciem ciąży i kosmki już zdążyły zaniknąć.

kazoma, nie pisz dwóch postów w różnych tematach proszę
a tłumaczenie:
Przewlekłe powierzchniowe aktywne zapalenie żołądka
Przerost grudek limfatycznych (chyba) - podejrzenie infekcji helicobacter pylori

Agnieszka67, pseudohiperplazja (gromadzenie się komórek przypominające rozrost) warstwy dołeczkowej błony śluzowej żołądka
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kazoma



Dołączył: 17 Wrz 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Kościan
PostWysłany: Czw Wrz 18, 2008 8:30 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

dziękuję bardzo za pomoc i przepraszam za zamieszanie z tymi postami Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
eleonora771



Dołączył: 18 Wrz 2008
Posty: 3

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Wrz 18, 2008 2:53 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam
czy ja też mogę prosić o przetłumaczenie
"Thyreoiditis lymphocytaria (hashimoto) lobi dextri glandulae thyreoidease."
oraz
"Struma colloides nodularis glandulae thyreidease."

z góry dziękuję
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Agnieszka67



Dołączył: 17 Wrz 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Wrz 18, 2008 5:42 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dziękuję za pomoc. Pozdrawiam serdecznie
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
lukasz8205



Dołączył: 18 Wrz 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Wrz 18, 2008 9:28 pm    Temat postu: mogłbym prosić o przetłumaczenie rozpoznania... Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

PNEUMONIA SIN SUSP



----edited by emilka----
przyłączyłam temat do tematu specjalnego
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
przroz



Dołączył: 18 Wrz 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Warszawa
PostWysłany: Czw Wrz 18, 2008 9:38 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Moja mama odebrała wyniki badań histopatologicznych...proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

liposa parietis thoracis susp

Z góry bardzo dziękuje
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 14, 15, 16 ... 38, 39, 40  Następny
Strona 15 z 40

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group