Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kristina-47
Dołączył: 02 Gru 2008 Posty: 7
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Gru 02, 2008 10:08 pm Temat postu: |
|
|
dziekuje sedecznie pozdrawiam tak to chyba o to chodzilo |
|
Powrót do góry |
|
|
|
lakos
Dołączył: 05 Gru 2008 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Gru 05, 2008 12:22 pm Temat postu: |
|
|
Witam serdecznie.Bardzo proszę o przetłumaczenie wyniku badfania histopatologicznego.
Z góry dziękuję.
Deciduitis acuta diffuza in stau necrobiosis et imbibitionis haemorrhagicae |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pią Gru 05, 2008 5:05 pm Temat postu: |
|
|
Ostre rozlane zapalenie doczesnej w stadium obumierania i wchłaniania krwiaków (?) _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
lakos
Dołączył: 05 Gru 2008 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Gru 05, 2008 10:18 pm Temat postu: |
|
|
Bardzo dziękuję za tłumaczenie!jestem przerażona!Gdzie mogę szukać informacji na ten temat?pozdrawiam Ewa |
|
Powrót do góry |
|
|
|
alicja2106
Dołączył: 08 Gru 2008 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pon Gru 08, 2008 7:13 pm Temat postu: oeracja wycięcia tarczycy |
|
|
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie wyniku przeprowadzonej operacji:
Strumectomia totalis lobi dex et subtotalis lobi sin
Pozdrawiam
Alicja |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pon Gru 08, 2008 11:34 pm Temat postu: |
|
|
Calkowite wycięcie prawego płata i niecałkowite lewego płata gruczołu tarczowego _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
alicja2106
Dołączył: 08 Gru 2008 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Gru 09, 2008 1:04 pm Temat postu: |
|
|
Dziękuję ślicznie za przetłumaczenie
Pozdrawiam
Alicja |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ryż
Dołączył: 10 Gru 2008 Posty: 5
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Sro Gru 10, 2008 8:30 pm Temat postu: Tłumaczenie z łaciny |
|
|
Proszę o przetłumaczenie rozpoznania mikroskopowego po biopsji:
Hyperplasia basalis focalis. Hyperplasia adenomyomatosa. Prostatitis chronica focalis. z góry dziękuję. Sprawa pilna. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Sro Gru 10, 2008 11:56 pm Temat postu: |
|
|
rozrost ogniskowy podstawnej. rozrost gruczolako-mięsniakowy (sama nie wiem). przewlekłe ogniskowe zapalenie gruczołu krokowego _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ryż
Dołączył: 10 Gru 2008 Posty: 5
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Gru 11, 2008 9:50 am Temat postu: |
|
|
emilka napisał: | rozrost ogniskowy podstawnej. rozrost gruczolako-mięsniakowy (sama nie wiem). przewlekłe ogniskowe zapalenie gruczołu krokowego |
Dziękuję za tłumaczenie. Zgadza się, tylko czy gruczolak to to samo co prostata?- wg mnie jest to samo - tylko ,że powiększona prostata.
Pozdrawiam |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|