Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Tłumaczenie z łaciny (part.3) <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 38, 39, 40  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
wiesia6102



Dołączył: 17 Sie 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Nie Sie 17, 2008 2:09 pm    Temat postu: tłumaczenie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Proszę o przeztłumaczenie tego wyniku badania histopatologicznego: Neoplasma urotheliale papillare cum malignitate potential minoris gradus. phasis recens hyperplasiae nodularis prostatae



---edited by emilka---
post przyłączyłam do tematu przeznaczonego specjalnie do tłumaczeń.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
trinitrotoluen
Przyjaciel forum


Dołączył: 04 Gru 2007
Posty: 135

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Nie Sie 17, 2008 2:56 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

W tym rozpoznaniu dla wiktorius - "cystis atretica" zapewne chodzi o pęcherzyki atrezyjne w jajniku. U kobiety w jajniku znajduje się ok. 400 tys. pęcherzyków pierwotnych z czego ok. 400 osiąga dojrzałość w ciągu całego życia. W cyklu wzrastać zaczyna kilka(naście) pęcherzyków, zazwyczaj tylko jeden osiąga dojrzałość (może więcej - wtedy możemy mieć ciążę mnogą) a reszta degeneruje, czyli ulega tej całej atrezji. Smile
_________________
Fide, sed cui, vide!
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Nie Sie 17, 2008 3:23 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

trinitrotoluen, no własnie tak myślałam tylko się zastanawiałam czy "cystis" może oznaczać również pęcherzyk Very Happy

wiesia6102, Nowotwór urotelialny brodawkowaty z cechami złośliwości potencjalnie (?) stopnia małego. faza wczesna rozrostu guzkowego gruczołu krokowego
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
wiesia6102



Dołączył: 17 Sie 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Sie 19, 2008 11:53 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

emilka napisał:
trinitrotoluen, no własnie tak myślałam tylko się zastanawiałam czy "cystis" może oznaczać również pęcherzyk Very Happy

wiesia6102, Nowotwór urotelialny brodawkowaty z cechami złośliwości potencjalnie (?) stopnia małego. faza wczesna rozrostu guzkowego gruczołu krokowego


Czy to jest przetłumaczenie tego wyniku? jęśli tak to dziękuję! a tak wogóle to niue chodzi o mnie ;] tylko o mojego męża.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
princa



Dołączył: 20 Sie 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Sie 20, 2008 10:15 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Na wynikach badan mojego taty ( leczony nerkozastepczo) jest napisany wynik po lacinie, nigdzie nie moge znalezc tlumaczenia Sad Angiopatia arteriosclerotica et hypertonica Iist. Z gory dziekuje za pomoc i pozdrawiam Cool
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
czarnecka



Dołączył: 22 Sie 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Sie 22, 2008 6:11 pm    Temat postu: ratunku !!! Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

ratunku ! bardzo prosze o przetlumaczenie ; carcinoma papillare lobii dextri glandulae thyreoideae.lymphadenitis chronica reactiva 0/1 . bardzo bede wdzieczna moj facet jest po operacji tarczycy dziekuje Sad Sad




---edited by emilka---
post przyłączyłam do tematu przeznaczonego specjalnie do tłumaczeń.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
chudy2001



Dołączył: 14 Sie 2008
Posty: 11

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Sie 22, 2008 7:19 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

jesli dobrze sie orientuje jest to rak i trzeba wyciac cala tarczyce operacyjnie ... Sad

ale jest to łagodna odmiana i szanse na wyleczenie sa wielkie i mozna normalnie po wycieciu funkcjonowac
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Sob Sie 23, 2008 9:54 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

princa napisał:
Angiopatia arteriosclerotica et hypertonica Iist. Z gory dziekuje za pomoc i pozdrawiam Cool

oj, nie zauważyłam Twojego postu ;|

angiopatia miażdżycowa i nadciśnieniowa (tak mi się wydaje)
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
anna1611



Dołączył: 28 Sie 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Sie 28, 2008 10:21 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo proszę o przetłumaczenie, ponieważ nie znalazłam kilku słów "status post abrasionem cavi uteri post abortum recens factam"
z góry serdecznie dziekuję
pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Czw Sie 28, 2008 11:28 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

stan po abrazji (wyłyżeczkowaniu) jamy macicy po poronieniu wczesnym dawnym (?)
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 38, 39, 40  Następny
Strona 10 z 40

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group