Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

-->Tłumaczenie z łaciny part 6 <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 16, 17, 18  Następny
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Nie Wrz 27, 2009 7:31 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

monikar11bm
tu glutei dextri
tumor nonepithelialis fusocellularis
Guz pośladka prawego
Guz wrzecionowatokomórkowy nienabłonkowy
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
magdan2105



Dołączył: 28 Wrz 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Wrz 28, 2009 3:53 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo proszę o przetłumaczeni rozpoznań łacińskich:
1. Nephropathia hypertonicaet diabetica in stadio insufficientiae renum.
2. Cystis renis sin.
3. Tu corporis uteri.
4. Hydronephrosis bilateralis
5. Diabetes mellitus t. 2 in stadio insulinotherapiae
6. Polyneuropathia diabetica
7. Atherosclerosis generalisata
8. Hypertonia arterialis
9. Laesio myocardii atherogenes, hypertonica et metabolica in stadio decompesationis circulatoriae
10. Morbus degenerativus articulorum
11. Coxarthrosis bilateralis
12. Satus post fracturam corporis vetebrae L3
13. Cholecystitis chronica calculosa
14. Anemia secundaria
15. Obesitas simplex
Wiem, że troszkę tego dużo...
Będę bardzo wdzięczna za odpowiedz Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Pon Wrz 28, 2009 8:06 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

magdan2105
1. Nephropathia hypertonicaet diabetica in stadio insufficientiae renum.
2. Cystis renis sin.
3. Tu corporis uteri.
4. Hydronephrosis bilateralis
5. Diabetes mellitus t. 2 in stadio insulinotherapiae
6. Polyneuropathia diabetica
7. Atherosclerosis generalisata
8. Hypertonia arterialis
9. Laesio myocardii atherogenes, hypertonica et metabolica in stadio decompesationis circulatoriae
10. Morbus degenerativus articulorum
11. Coxarthrosis bilateralis
12. Satus post fracturam corporis vetebrae L3
13. Cholecystitis chronica calculosa
14. Anemia secundaria
15. Obesitas simplex

1.Hipertoniczna(wzrastająca)neuropatia cukrzycowa w fazie niewydalności nerkowej
2.Torbiel lewej nerki
3.Guz trzonu macicy
4.Obustronne wodonercze
5.Cukrzyca w fazie insulinoterapii(leczenia)
6.Uszkodzenie nerwów obwodowych z powodu cukrzycy
7.Ogólna maiżdżyca(stwardnienie tętnic)
8.Nadciśnienie tętnicze
9.Uszkodzenie miesnia sercowego wywolane miazdzyca i w fazie zaburzeń krążeniowych(Choroba niedokrwienna serca)
10.Choroba zwyrodnieniowa stawów
11.Obustronne zmiany zwyrodnieniowe stawów biodrowych
12.Stan po złamaniu trzonu kręgowego
13.Chroniczne zapalenie pęcherzyka żółciowego kamicze
14.Wtórna anemia.
15.Otyłość prosta.

_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
mocius22



Dołączył: 28 Wrz 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Wrz 28, 2009 9:52 pm    Temat postu: proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyników badań Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

mój mąż miał zabieg usunięcie polipa w trzonie żoładka o wymiarach 1x1x0,5cm i ten wycinek pobrano do analizy histopatologicznej i po otrzymaniu wyniku jest napisane polypus hyperplasticus cysticus mucosae ventriculi proszę pomóżcie mi bo nie wiem czy to jest coś złośliwego???? Sad [/b]
przeniesiono do tematu tłumaczenie z łaciny/carboczar
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Pon Wrz 28, 2009 10:18 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

mocius22
Pęcherzykowy polip rozrostowy błony śluzowej żołądka (jest to ocena nowotworu typu łagodnego)
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Arczereus



Dołączył: 29 Wrz 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 2
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Wrz 29, 2009 6:52 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam serdecznie
Bardzo bym prosił o przetłumaczenie :
Gastritis chronica (+) et metaplasia intestinalis (+)

Z góry serdecznie dziękuję
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Wto Wrz 29, 2009 7:07 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Arczereus
Gastritis chronica (+) et metaplasia intestinalis (+)
Przewlekłe zapalenie błony śluzowej żołądka i metaplazja jelitowa(zmiana błony śluzowej żołądka w błonę śluzową jelita) a + oznaczają,że jest to niski stopień zaawansowania(w skali 3 stopniowej)Taka zmiana może się cofnąć po wdrożeniu leczenia lekami zmniejszające wydzielanie soku żołądkowego.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
pssotteczka



Dołączył: 30 Wrz 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Wrz 30, 2009 8:55 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Fragmenta minusculum male representativum portionis vaginalis colli uteri normalis.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Sro Wrz 30, 2009 9:33 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

pssotteczka
Fragmenta minusculum male representativum portionis vaginalis colli uteri normalis
Fragment mięśnia szyjki macicy części pochwy mało reprezentatywny,prawidłowy.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Czw Paź 01, 2009 10:22 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

carboczar

Ten temat jest już zamknięty.Proszę pisać w dziale zdrowie/tłumaczenia z łaciny
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 16, 17, 18  Następny
Strona 4 z 18

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group