Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Temat zbiorczy: Tlumaczenia - sprawy kobiece

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 15, 16, 17  Następny
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
dorota84



Dołączył: 10 Maj 2010
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Maj 10, 2010 12:40 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dziękuję ślicznie.
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
lidzia49



Dołączył: 09 Maj 2010
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Maj 10, 2010 1:02 pm    Temat postu: Podziekowanie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

....serdecznie dziękuję za szybką i precyzyjną odpowiedż i tlumaczenie wyników.carboczar Pozdrawiamcarboczarcarboczarcarboczar
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
ADAMMARTA



Dołączył: 11 Maj 2010
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 7:26 pm    Temat postu: przetłumaczenie badania Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

witam serdecznie prosiłabym o przetłumaczenie badania histopatolicznego pobierany był z jamy macicy po poronieniu podczas zabiegu łyzeczkowania. podaje wynik;-jama krew-fragmenta deciduae et villi partim in statu necrosis , obrzęk kosmyków, kosmyki bez naczyń .Grupy kosmyków o cenach - mola partialis. proszę o odpowiedz

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 7:57 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

ADAMMARTA
deciduae et villi partim in statu necrosis ,
Doczesna i kosmyki częściowo zmienionych martwiczo

Grupy kosmyków o cechach - mola partialis.
częściowego zaśniadu
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
ADAMMARTA



Dołączył: 11 Maj 2010
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Maj 11, 2010 10:04 pm    Temat postu: co mi jest Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dziękuje za przetłumaczenie badania lecz w dalszym ciągu mam problem poniewarz nie wiem co mi jest?? czy ja jestem chora?? i czy to jest powarzna choroba i jak ją leczyć?? dodam ze mam 22 lata a urodziłam dwujkę zdrowych dzieci 4 lata temu. proszę o odpowiedz
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
bega



Dołączył: 13 Maj 2010
Posty: 3

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Maj 13, 2010 4:42 pm    Temat postu: prośba o przetłumaczenie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

proszę o przetłumaczenie wyniku badania histopatologicznego po usunięciu trzech mięśniaków z macicy: leiomyomata partim cellularia
z góry dziękuję

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Czw Maj 13, 2010 5:10 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

bega
Mięśniak częściowo komórkowy
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
bega



Dołączył: 13 Maj 2010
Posty: 3

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Maj 13, 2010 7:46 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Shocked dziękuję za tłumaczenie a może wiadomo co to znaczy częściowo komórkowy???
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Czw Maj 13, 2010 8:04 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Jest to zmiana typu łagodnego ,wycięta nie wymaga dalszego leczenia.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
bega



Dołączył: 13 Maj 2010
Posty: 3

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Nie Maj 16, 2010 5:01 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

niestety odrasta po 3 latach od zabiegu Sad ale dziękuję bardzo za informację i pozdrawiam Wink)
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 15, 16, 17  Następny
Strona 11 z 17

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group