Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

-->Tłumaczenie z łaciny part 6 <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 16, 17, 18  Następny
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Nie Paź 04, 2009 10:25 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

kris2s
zgadza się diagnoza prawidłowa.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
ela.rc



Dołączył: 05 Paź 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Rumia
PostWysłany: Pon Paź 05, 2009 6:35 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

witam
bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch diagnoz - mojej mamy i mojego teścia;
1. Carcinoma transitiocellulare G1 in situ
2. Carcinoma urotheliale G3 T2 vesicae urinariae
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Pon Paź 05, 2009 7:18 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

ela.rc
1.Rak błony śluzowej dróg moczowych przedinwazyjny stopnia małego.
2.Rak pęcherza moczowego urotelialny o niskim stopniu zróżnicowania (guz wielkości 2,0 - 5,0 cm) w stadium regionalnie wczesnym(do usunięcia)


Temat zamoknięty.Proszę pisać w dziale zdrowie /tłumaczenia z łaciny zakładając nowy post.
carboczar
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
matiyeovil



Dołączył: 06 Paź 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Paź 06, 2009 7:54 pm    Temat postu: Tlumaczenie: contusio capitis et col. vertebralis r. cervic Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

witam wszystkich
czy moglby mi ktos to przetlumaczyc nie jest dlugie ale ja laciny nie znam rozpoznanie

contusio capitis et col. vertebralis r. cervicalis

serdecznie dziekuje

Temat przeniesiony w odpowiednie miejsce
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Wto Paź 06, 2009 8:24 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

matiyeovil
Stłuczenie głowy,okolic karku i kręgosłupa.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
mala_73_37



Dołączył: 24 Lip 2009
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 2
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Paź 22, 2009 5:13 pm    Temat postu: Wynik badania patomorfologicznego. Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo proszę o przetłumaczenie wyniku badania patomorfologicznego:

Laryngitis chronica cum proliferatione et keratosi epithelii plani.
Dysplasia epithelii plani mediocris gradus focalis.

Z góry bardzo dziękuję.

Temat przeniesiony w odpowiednie miejsce
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Czw Paź 22, 2009 8:08 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

mala_73_37
Chroniczne zapalenie krtani z namnażaniem i rogowaceniem nabłonka płaskiego.
Ogniska dysplazji( nieprawidłowy rozrost) nabłonka płaskiego stopnia średniego
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
silverqu



Dołączył: 30 Paź 2009
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Paź 30, 2009 10:48 pm    Temat postu: Lekarz napisal mi rozpoznanie na skierowaniu po łacinie... Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam lekarz ogolny napisal mi na skierowaniu rozpoznanie po łacinie... Co to może znaczyc...?? Daje link do zdjecia skierowania, prosze o szybka odp...Wink

http://www.wgraj.org/img.php?mode=full&file=9668

Temat przeniesiony w odpowiednie miejsce
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Pią Paź 30, 2009 11:24 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

silverqu
Jest to skierowanie do poradni neurologicznej Obserwacja w kierunku badania infuzyjnego głowy.Podejrzenie demencji lub otępienia( może to wskazywać na uraz mózgu i obniżenie się sprawności umysłowej lub wodogłowia
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Takahari



Dołączył: 08 Lis 2009
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Nie Lis 08, 2009 8:29 pm    Temat postu: Bardzo Prosze O przetłumaczenie Wyników Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam Very Happy
Proszę o Przetłumaczenie wyniku badania histopatologicznego które są po łacinie a mianowicie
Urocystitis purulenta chronica.
Dysplasia epitheli urotheliale maioris graciusm

Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 16, 17, 18  Następny
Strona 6 z 18

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group