Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
iren
Dołączył: 17 Sty 2010 Posty: 6
Wysłał podziekowań: 3 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Nie Sty 17, 2010 9:33 pm Temat postu: Proszę o przetłumaczenie |
|
|
Fractura reg. occipitalis et baseos cranii ad dx.
Haemathomae intracranialae lobi fronto-parietalis ad dx. et oedema cerebrii lobi dx.
Z góry bardzo dziękuję |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pon Sty 18, 2010 12:48 am Temat postu: |
|
|
złamanie okolicy potylicznej i podstawy czaszki po stronie prawej
krwiak śródmózgowy płata czołowo-ciemieniowego po stronie prawej i obrzęk mózgu płata prawego _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
karmenka
Dołączył: 21 Sty 2010 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: olkusz
|
Wysłany: Czw Sty 21, 2010 3:26 pm Temat postu: Tłumaczenie z łaciny |
|
|
Prosze o przetłumacvzenie bo lekarz mi nic strasznego nie powiedział ale ja się denerwuję bo sprawa dotyczy dziecka
Cories dentium
lymphodenitis |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Czw Sty 21, 2010 5:36 pm Temat postu: |
|
|
Próchnica zębów. Zapalenie węzłów chłonnych _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
karmenka
Dołączył: 21 Sty 2010 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: olkusz
|
Wysłany: Czw Sty 21, 2010 10:50 pm Temat postu: |
|
|
dziękuję |
|
Powrót do góry |
|
|
|
JenoVa
Dołączył: 24 Sty 2010 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Nie Sty 24, 2010 6:16 pm Temat postu: |
|
|
Proszę o szybkie przetłumaczenie:
nephritis interstitialis chronica microfocalis
Z góry bardzo serdecznie dziękuję
Pozdrawiam
JenoVa. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ulakry33
Dołączył: 01 Lut 2010 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pon Lut 01, 2010 6:08 pm Temat postu: prosze o szybką odpowiedź |
|
|
prosze o przetłumaczenie wyniku badania z łaciny. Naevus pigmentosus activatus cum inflammatio concomitans.Bardzo mi zależy chodzi o dziecko. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
dimedicus
Dołączył: 21 Sty 2010 Posty: 82
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 8 podziękowań w 8 postach
|
Wysłany: Pon Lut 01, 2010 6:49 pm Temat postu: |
|
|
ulakry33
Aktywne znamię pigmentowe z współistniejącym zapaleniem. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ulakry33
Dołączył: 01 Lut 2010 Posty: 3
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Wto Lut 02, 2010 10:49 am Temat postu: Podziękowanie. |
|
|
Dziękuję bardzo.Jeszcze mam pytanie czy jest możliwość powturzenia się czegoś podobnego,czy mogę spać spokojnie? |
|
Powrót do góry |
|
|
|
dimedicus
Dołączył: 21 Sty 2010 Posty: 82
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 8 podziękowań w 8 postach
|
Wysłany: Wto Lut 02, 2010 12:11 pm Temat postu: |
|
|
Nie mogę odpowiedzieć autorytatywnie,bez dokładnego wyniku i badania osobistego.Za mało informacji.Jeśli jest wycięte z zapasem i dobrze wykonane,nie będzie żadnego problemu.Opis nie wskazuje na złośliwość zmiany, więc będzie dobrze. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|