Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
carboczar
Dołączył: 29 Mar 2009 Posty: 1038
Wysłał podziekowań: 3 Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach
Skąd: Z domu
|
Wysłany: Pią Gru 18, 2009 2:15 pm Temat postu: |
|
|
marzenasz
1.Tela neoplasmatika absunt.
Tkanki nowotworowe nieobecne
2. adenocarcinoma tubulo- papillare mediocriter et male differentiatum partim carcinoma nonifferentiatum exulceratum. G-3
Gruczolakorak cewkowo-brodawkowaty stopnia średniego i mało zróżnicowany częściowo niezróżnicowany wrzodziejący stopnia 3( w skali 3 stopniowej)
3. Lymphangiosis carcinomatosa.
Zajecie naczyń limfatycznych
4.Infiltratio carcinomatosa profunda et totius parietis intestini et telae lipomatosae regionalis.
Głęboki naciek nowotworowy i całej ścianki jelita i regionalne utkanie tłuszczakowate. _________________ Nie udzielam już porad na tym forum. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
kasiulag25
Dołączył: 25 Gru 2009 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Gru 25, 2009 8:27 pm Temat postu: Proszę o przetłumaczenie |
|
|
Proszę o przetłumaczenie wyników badania anatomopatologicznego
Decidua necroticans et probabiliter villi choriales necroticantes
Z góry dziekuje.
Temat przenoszę w odpowiednie miejsce
Mala_mi |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pią Gru 25, 2009 10:13 pm Temat postu: |
|
|
Doczesna martwicza i prawdopodobnie martwicze kosmki kosmówki _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
maveRicka
Dołączył: 07 Sty 2010 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Sty 07, 2010 1:19 am Temat postu: PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE! |
|
|
Proszę o przetłumaczenie wypisu ze szpitala bo nic z tego nie rozumiem!
Rozpoznanie: Cystis overii sin. PCO S.
Leczenie: Laparoscopia: Enucleatio cystis ovarii sin. Coagulatio punctata ovarii dex. Chromotubatio L(+) P(+)
I chciała bym się jeszcze zapytać czy ja już jestem zdrowa i wszystko jest ok,czy powinnam dalej się leczyć i przyjmowac jakieś leki?
Z góry dziękuje za odpowiedz! |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Czw Sty 07, 2010 1:45 am Temat postu: |
|
|
torbiel lewego jajnika. pcos (zespół policystycznych jajników)
leczenie: laparoskopia, wyłuszczenie (usunięcie) torbieli, koagulacja punktowa jajnika prawego, chromotubacja prawego i lewego jajowodu pokazała że sa drożne oba
na to wygląda, że wszystko jest ok, ale o tym decyduje lekarz _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ewagalinska
Dołączył: 14 Sty 2010 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Sty 14, 2010 1:48 pm Temat postu: Tłumaczenie z łaciny |
|
|
bardzo prosze o przetłumaczenie metastasis carcinomatis male differentiatum in lymphonodo-(1/1)
no chyba nie sądzisz że w tym temacie ktoś Ci coś będzie tłumaczył?!
rozdzielam i przyłączam do odpowiedniego działu i tematu.
CZYTAJ gdzie piszesz !!!
Gosia85
Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Czw Sty 14, 2010 2:21 pm Temat postu: |
|
|
Przerzut nowotworowy źle zróżnicowany w węzłach chłonnych (czy ten minus jest na rozpoznaniu?)
btw, przepraszam za krzyk i takie zachowanie moderatora i brak jego podpisania się _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
ewagalinska
Dołączył: 14 Sty 2010 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Sty 15, 2010 11:25 am Temat postu: |
|
|
dzieki wielkie |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Gosia85 Przyjaciel forum
Dołączył: 28 Lip 2008 Posty: 2393
Wysłał podziekowań: 2 Otrzymał 117 podziękowań w 117 postach
|
Wysłany: Pią Sty 15, 2010 2:48 pm Temat postu: |
|
|
emilka napisał: | przepraszam za krzyk i takie zachowanie moderatora i brak jego podpisania się Smile |
fakt. nie podpisałam się.
ale wg mnie nie mam za co przepraszać.
post był umieszczony w całkowicie innym dziale. w dodatku dopisany do REGULAMINU FORUM.
no sorry, ale miałam prawo się zirytować.
to tyle z mojej strony. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
greysi
Dołączył: 15 Sty 2010 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: ksiegowa
|
Wysłany: Pią Sty 15, 2010 10:02 pm Temat postu: tłumaczenie z łaciny |
|
|
Proszę o prztłumaczenie wyniku biopsji piersi.
Rozpoznanie klibiczne: Tu mammae .sin
Pierś prawa- płyn bezkomórkowy białkowy.Cystis mammae.
Lewa -płyny i masy białkowe .Materiał odpowiada zawartości torbieli.
Czy to są guzy złośliwe, moja mama zmarła jak miała 49 lat na raka piersi.
Temat został przeniesiony do odpowiedniego działu
Mala_mi |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|