Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
wiolcia2008
Dołączył: 19 Cze 2008 Posty: 7
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Cze 26, 2008 12:45 pm Temat postu: |
|
|
[quote="wiolcia2008"] wiolcia2008 napisał: | emilka napisał: | włókniako-brodawczak (?) wewnątrzprzewodowy i dysplazja włóknisto-torbielowata sutka |
dziekuje bardzo za tak szybko odpowiedz jestem bardzo wdzieczna |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
izao
Dołączył: 27 Cze 2008 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Pią Cze 27, 2008 1:10 pm Temat postu: proszę o przetłumaczenie badań |
|
|
odebrałam badanie histopatologiczne i chciałam zapytać co oznacza:
1 Endocervix normalis
2cervicitis chronica exacerbata.brak nabłonka paraepidermoidalnego
--------edited by emilka--------
w tym oto dziale istnieje taki temat specjalnie wydzielony do tłumaczeń z łaciny. tutaj należy umieszczać takie prośby. przyłączyłam |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Pią Cze 27, 2008 2:05 pm Temat postu: |
|
|
1. Śluzówka kanału szyjki prawidłowa
2. Przewlekłe zapalenie szyjki zaostrzone _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Katiaaaaa1987
Dołączył: 01 Lip 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: gliwice
|
Wysłany: Wto Lip 01, 2008 5:47 pm Temat postu: badanie histopatologiczne |
|
|
Witam
Prosze o przetlumaczenie mojego wyniku badan
Gastritis chronica simplex minoris gradus |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Wto Lip 01, 2008 6:45 pm Temat postu: |
|
|
Przewlekłe, proste (pospolite?) zapalenie błony śluzowej żołądka stopnia małego _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
Katiaaaaa1987
Dołączył: 01 Lip 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: gliwice
|
Wysłany: Wto Lip 01, 2008 7:52 pm Temat postu: |
|
|
Dziekuje |
|
Powrót do góry |
|
|
|
bey
Dołączył: 02 Lip 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Sro Lip 02, 2008 1:26 pm Temat postu: proszę o pomoc w tłumaczeniu |
|
|
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu...
dotyczy wyników mojej mamy, po wycięciu macicy z przydatkami:
1. polypus hyperplasticus atypicus
2. myometrium
3. leiomyoma intramurale uteri
4. angioleiomyoma intramurale uteri
5. corpora albicantia ovarii dextri
6. oviductus dexter
7. coerpus luteum haemorrhagicum et corpora albicanti a ovarii sinistri. f
8. oviductus et cystis serosa paraoviductalis lateris sinistri.
Bardzo będę wdzięczna za pomoc... pozdrawiam bardzo serdecznie. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
emilka Przyjaciel forum
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 5500
Wysłał podziekowań: 1 Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach
Skąd: z pokoju.
|
Wysłany: Czw Lip 03, 2008 1:02 am Temat postu: |
|
|
1. Polip rozrostowy nietypowy
2. Mięśiówka gładka
3. Mieśniak śródścienny macicy
4. Naczyniakomięśniak gładkokomórkowy śródścienny macicy
5. Ciałka białawe jajnika prawego
6. Jajowód prawy
7. Ciałko żółte krwotoczne i cialko białawe jajnika lewego.
8. Jajowód i torbiel surowicza okołojajowodowa po stronie lewej _________________ "Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci" |
|
Powrót do góry |
|
|
|
bey
Dołączył: 02 Lip 2008 Posty: 2
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
|
Wysłany: Czw Lip 03, 2008 9:07 am Temat postu: |
|
|
bardzo, bardzo dziękuję...
Emilko, jesteś Wielka |
|
Powrót do góry |
|
|
|
grom551
Dołączył: 26 Cze 2008 Posty: 1
Wysłał podziekowań: 0 Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach
Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Czw Lip 03, 2008 11:20 am Temat postu: Zapytanie |
|
|
Witam raz jeszcze, ponieważ jestem nowym użytkownikiem tego forum i nie bardzo umiem się w nim poruszać, to raz jeszcze spróbuję zadać swoje pytanie a być może tym razem uda mi się otrzymać na nie odpowiedź
Otóż wyszedłem niedawno ze szpitala gdzie trafiłem z niedowładem lewych kończyn (prawdopodobnie udar) po badaniach tomograficznych znaleziono w mózgu zmianę ogniskową o wymiarach 35x28x22mm itd. itd. Obraz TK odpowiada prawostronnemu procesowi rozrostowemu prawdopodobnie o charakterze [b]meta. Właśnie to słowo mnie intryguje i chciałbym aby ktoś przybliżył mi jego znaczenie tym bardziej że pojawia się ono po raz drugi w opisie klatki piersiowej gdzie znajduje się przerzut tego czegoś. Jestem namawiany na poddanie się operacji najpierw mózgu a potem pulmanologicznej itd.itd.
---------
Dzień dobry ponieważ nie bardzo rozumiem określenia medycznego jakie znajduje się w mojej karcie pobytu szpitalnego, to może ktoś przetłumaczy mi określenie: o charakterze meta. Rzecz dotyczy tworów jakie znaleziono w moim mózgu i przerzutów na płuca.Pozdrawiam i liczę na to że ktoś będzie potrafił mi to słowo: Meta przetłumaczyć.
--------edited by emilka------
nie pisz dwóch podobnych postów w różnych działach. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|