Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Tłumaczenie z łaciny (part.2) <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 33, 34, 35 ... 39, 40, 41  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
krychna



Dołączył: 14 Cze 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: wrocław
PostWysłany: Sob Cze 14, 2008 1:12 pm    Temat postu: choroby skóry Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

przeszłam operacje powieki lewej dolnej guz o średnicy 6mm-na spojowce odczyn zapalny. DGN:BCC-susp .
interesuje mnie....(przetłumaczyć) rozpoznanie i opis chistologiczny : carcinoma basocellulare nodulare., excisio brobabiliter complet. i jakie sa tego konsekwencje i leczenie.


-----edited by emilka-----
temat przeniosłam do tematu podwieszonego ku tłumaczeniom z łaciny
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Sob Cze 14, 2008 2:57 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Rak podstawnokomórkowy guzowaty. Prawdopodobnie wycięty całkowicie.

leczenie już więc zostało wdrożone, a że ten typ raka ma niską złośliwość i praktycznie przerzuty nie występują, to powinno być ok. ale obserwować to miejsce trzeba. zresztą chyba lekarz powinien poinformować o wszystkim po zabiegu
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Posnania



Dołączył: 17 Cze 2008
Posty: 4

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Cze 17, 2008 1:22 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam,
niedawno wycięto mi 4 mięśniaki i polip z macicy. Dzisiaj odebrałam wynik badania histopatolog. Szukałam w internecie tlumaczenia z łaciny. Częściowo odszyfrowałam wynik, choć nie wiem czy dobrze. Bardzo prosze o pomoc:
Polypus glandularis endometrialis (polip gruczołowy endometrialny?)
Endometrium in stadio secretionis (endometrium w fazie wydzielniczej? Jesli tak, to czy ta faza jest normalna?)
Leiomyomata partim oedematosum partim hyalinisans ( mieśniak, ale nie wiem jaki)
Bardzo prosze o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Wto Cze 17, 2008 5:28 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Posnania napisał:

Leiomyomata partim oedematosum partim hyalinisans ( mieśniak, ale nie wiem jaki)

częściowo obrzękowy (chyba) i częściowo zeszkliwiały

faza endometrium to po prostu jedna z faz cyklu. informacja, że akurat w tej fazie było robione badanie Wink
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Posnania



Dołączył: 17 Cze 2008
Posty: 4

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Cze 17, 2008 6:34 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo dziekuje za przetlumaczenie. Z tym obrzeknietym to by sie zgadzalo, bo na dole mam jeszcze napisane po polsku: cztery mięśniaki, najwiekszy śr. 5 cm, obrzekniety. Nie wiedziałam, że to jest akurat tłumaczenie Smile
A czy ktos wie może jeszcze, co to jest ten mięśniak zeszkliwialy? Czy to cos rakowego? Czy mniej poważne?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Wto Cze 17, 2008 9:01 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

głowy nie dam, ale ja to tak rozumiem, że w części mięśniaka tworzą się masy szkliste, takie miejsca, które w wyniku utraty wody są zbite? ale to moja teoria za którą nie ręczę Wink
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Posnania



Dołączył: 17 Cze 2008
Posty: 4

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Cze 17, 2008 9:25 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo mi sie podoba ta Twoja teoria Smile Już się nie denerwuję Smile Zresztą myślę, że gdyby to było coś złego to na wyniku byłaby jakaś adnotacja o potrzebie pilnego kontaktu z lekarzem. Tylko, że ja niestety lubię sobie trochę powymyślać Wink
Jeszcze raz pięknie dziękuję za pomoc i pozdrawiam Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
asik:(



Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Cze 19, 2008 3:09 pm    Temat postu: wynik badania histopatologicznego Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam jestem po poronieniu moje malenstwo miało 11 tyg i 5 dni , dzis odebrałam wynik i nic z tego nie romumiem moze ktos z was wie o czym to oni tu pisza moje rozpoznanie to : DECIDUA ET VILLI PLACENTARII mam nadzieje ze nic nie pomyliłam bardzo mnie ciekawi co on moze oznaczac wiem ze lekarz by mi o tym powiedział ale do wizyty jeszcze kilka dni bo dopiero we wtorek mam wizyte a do tego czasu chciała bym cos wiedziec zeby przynajmneij na troszke przestac myslec , ciagle mi w głowie dlaczego to sie tak stało. Dodam ze juz mam dziecko urodziło sie zdrowe w czasie ciazy nic sie nie działo a teraz tak czekalismy na to malenstwo i pewnogo dnia je stracilismy . czekam na jakies wiesci od was pozdrawiam



--------edited by emilka---------
temat przyłączyłam do pecjalnie wydzielonego do tłumaczeń z łaciny
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Czw Cze 19, 2008 4:04 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Doczesna i kosmki łożyska
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
wiolcia2008



Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 7

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Cze 19, 2008 5:45 pm    Temat postu: proszę o przetłumaczenie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Bardzo prosze o pomoc w tłumaczeniu rozpoznania mikroskopowego
fibropapilloma intraductale et dysplasia fibrosocystica mammae


----edited by emilka----
proszę zwracać uwagę, czy nie ma przypadkiem tematu SPECJALNIE WYDZIELONEGO na forum do tłumaczeń z łaciny zanim się założy nowy temat.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 33, 34, 35 ... 39, 40, 41  Następny
Strona 34 z 41

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group