Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

-->Tłumaczenie z łaciny part 5 <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 13, 14, 15 ... 55, 56, 57  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
anetka
Przyjaciel forum


Dołączył: 12 Kwi 2006
Posty: 1766

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 6 podziękowań w 5 postach


PostWysłany: Wto Cze 19, 2007 3:25 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Do wikta:
1. bez uszkodzenia
2. Przewlekłe zapalenie szyjki.
3. Dysplazja małego stopnia.
4. Polipy endometrialne.

Do Alandra:
Rak anaplastyczny,drobnokomórkowy.
AB to chyba grasiczak mieszany??

Do renata2005:
Obserwacja w kierunku guza pęcherza moczowego.

Do tessa:
Prawdopodobnie to po prostu rak piersi lewej.

---edit by Wind_of_hope---
Jesli chcesz dodac wiadomosc uzyj opcji zmien .wszystkie odpowiedzi łacze Smile

_________________

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
renata2005



Dołączył: 16 Cze 2007
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: tychy
PostWysłany: Wto Cze 19, 2007 5:16 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

ANETKO dzięki za odpowiedz.
pozdrawia.
Renata
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
tessa



Dołączył: 17 Cze 2007
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: ŁÓDŻ
PostWysłany: Wto Cze 19, 2007 8:08 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

anetka napisał:
Do tessa:
Prawdopodobnie to po prostu rak piersi lewej.

Do anetki-
Bardzo dziękuję za odpowiedż.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Alandra



Dołączył: 14 Cze 2007
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Cze 20, 2007 11:35 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Do Anetki: bardzo dziękuje za pomoc: Alandra
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
draiver124



Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Cze 21, 2007 11:03 pm    Temat postu: Gąrąca prośba o podanie tłumaczenia z łaciny Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Chciał bym sie dowiedziec czy to jest powarzna choroba
dostałem taki wynik badania histopatologicznego

ROZPOZNANIE KLINICZNE : TUMOR CHORDAE VERAE DEX.

ROZPOZNANIE ANATOMOPATOLOGICZNE : POLYPUS EPITHELIALIS.


------edit by drapaka------
Temat przeniesiony do tematu specjalnego
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
wind_of_hope
Moderator


Dołączył: 06 Gru 2006
Posty: 10731

Wysłał podziekowań: 5
Otrzymał 187 podziękowań w 185 postach


PostWysłany: Pią Cze 22, 2007 12:10 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

mam takie pytanie:
mnooooostwo osob pisze z prosba o przetłumaczenie Rolling Eyes rozumiem ze łacine mało kto zna ale czy lekarze nie moga powiedziec jaki jest wynik Question Rolling Eyes
_________________


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Pią Cze 22, 2007 4:22 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

hm.. mi sie wydaje, że ludek odbiera wyniki, a wizyte u lekarza ma za dzień, dwa i chciałby się jak najszybciej dowiedzieć, co to. taka natura Smile a na wizycie już się dowiaduje wszystkiego ze szczegółami.
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
wind_of_hope
Moderator


Dołączył: 06 Gru 2006
Posty: 10731

Wysłał podziekowań: 5
Otrzymał 187 podziękowań w 185 postach


PostWysłany: Pią Cze 22, 2007 6:50 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

aha dziekuje Wink Razz dobrze wiedziec. oki juz nie tworze offa Laughing
_________________


Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
anetka
Przyjaciel forum


Dołączył: 12 Kwi 2006
Posty: 1766

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 6 podziękowań w 5 postach


PostWysłany: Pią Cze 22, 2007 10:29 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Do draiver124:
Co do pierwszego to nbie jestem pewna bo z tego wynika że chodzi o guza struny prawdziwej- nie wiem dokładnie co to jest!!
Natomiast drugie to polip nabłonkowy.
_________________

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
geffer



Dołączył: 23 Cze 2007
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sob Cze 23, 2007 7:00 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Carcinoma anaplasticum microcellulare G3 to jest rak drobnokomórkowy o niskim stopniu dojrzałości.
G3 oznacza niski stopień zróżnicowania, a tym samym wysoki stopień złośliwości.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 13, 14, 15 ... 55, 56, 57  Następny
Strona 14 z 57

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group