Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

-->Tłumaczenie z łaciny part 5 <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 34, 35, 36 ... 55, 56, 57  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Sro Gru 12, 2007 8:54 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

zastąpienie prawidłowego nabłonka innym - płaskim. bo normalnie prawidłowo występuje wielorzędowy.
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kala2001



Dołączył: 12 Gru 2007
Posty: 7

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Gru 13, 2007 11:07 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dzięki, bardzo mi pomogłaśSmile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
lukasz1984



Dołączył: 14 Gru 2007
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Gru 14, 2007 9:20 pm    Temat postu: prosze o przetłumaczenie z laciny Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

adenocarcinoma coli exulcerans probabiliter g2.
bardzo prosze o pomoc.w przetłumaczeniu


----edited by emilka----
na górze strony jest ja byk: temat specjalny do tłumaczenia z łaciny. tu należało umieścić swoje pytanie. jedno a nie trzy;) reszte skasowałam a ten przeniosłam.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Pią Gru 14, 2007 9:47 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

wrzodziejący rak gruczołowy jelita grubego prawdopodobnie o stopniu złośliwości g2, czyli średnim
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Robert1068



Dołączył: 19 Gru 2007
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Kraków
PostWysłany: Sro Gru 19, 2007 12:30 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie takiego oto rozpoznania:
Gastritis chronica gradus minoris non activa.
Z góry dziękuje.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Sro Gru 19, 2007 12:52 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

przewlekłe zapalenie błony śluzowej żołądka małego stopnia w stanie uśpionym (nie aktywne)
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Robert1068



Dołączył: 19 Gru 2007
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Kraków
PostWysłany: Sro Gru 19, 2007 1:15 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Serdecznie dziękuje .
Pozdrawiam Exclamation
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
pajak



Dołączył: 20 Gru 2007
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Gru 20, 2007 2:11 pm    Temat postu: bardzo prosze o pomoc Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam mam pytanko odnosnie tlumaczenia laciny.
Niedawno poromilam i mialam badania chistopatologiczne i na wyniku jest nastepujaca tresc:
Residua post abortum in statu necrosis et suppurationis
z gory bardzo dziekuje
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Czw Gru 20, 2007 2:23 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

pozostałości po poronieniu w stanie martwicy i ropienia
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kala2001



Dołączył: 12 Gru 2007
Posty: 7

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Gru 21, 2007 7:09 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam

Mogę prosić o przetłumaczenie wyników bronkoskopi:

Detritus ex ulcere bronchi (M-54000)
Metaplasia planoepithlialis tunicae mucosa bronchi (M-73220)

Bardzo proszę o szybką pomoc.
Z góry wielkie dzięki
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 34, 35, 36 ... 55, 56, 57  Następny
Strona 35 z 57

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group